Italian Language LessonsWelcome to the Italian blog: I’m Michela, an Italian teacher, and I live in Italy’s finance and fashion capital (Milan of course). So do I speak Italian or Italenglish?

English words are used every day by many Italians. Some make sense because they convey a specific meaning (manager, performance, computer), but others do not because they already exist in Italian. Actually, English has a status that makes a person that uses it (even incorrectly, at least in Italy), more hip. When an Italian speaks English – and when an English-speaker uses Italian—they sometimes introduce words from their language that is similar in the other, but has a different meaning: they are so-called falsi amici, false friends.

Anglophones would laugh at phrases like “My dress is street” (stretto in Italian means tight; Il mio vestito è stretto), or “I’ll go to the Feltrinelli library (Feltrinelli is a not a library but a libreria, bookstore); however, Italophones would laugh at phrases like “Ho molti relativi in Italia,”( I have a lot of “relateds” in Italy), or “La FIAT e’ una fattoria italiana di automobile,” (FIAT is an Italian automobile “farm”).

There are many falsi amici: here is a link to a detailed list for reference.

Enjoy leaning more, and until next time!

Michela Giovannini teaches all levels of Italian on Skype. Click here for contact information.


Does FIAT have fattorie? No, it has factories!